«Слово о полку Игореве» представляет собой поэму, в которой находят отражение поэтическое обобщение чувств, стремлений и чаяний русского народа, для которого злополучный поход Игоря, Новгород-Северского князя, был событием крайней важности, событием общегосударственного масштаба и значимости.
Прочитав произведение, осмыслив его содержание, поступки персонажей, вдумавшись в размышления автора и поняв его позицию, так и напрашивается вывод, что ведущей идеей этого древнерусского литературного памятника является идея государственного единства земли русской. Своего рода призывом к прекращению внутренних междоусобиц являются поражение Игоревой дружины и последующее раскаяние самого князя Игоря, плач Ярославны и печальные думы Святослава.
Все это направлено на убеждение русичей в том, что прекращение внутренних распри стало уже необходимостью. В этом поэт видит единственную возможность в прекращении ненужных кровопролитий и гибели бесчисленного множества людей, скорби и плача русских матерей и сестер. Автор «Слово о полку Игореве» стремится передать читателю свою уверенность в том, что против объединенной и ставшей тем самым могучей как никогда Русью не устоит никакой враг.
Произведение является ярким примером того, что уже ко времени нашествия монголо-татарских полчищ русская литература обладала не только довольно большим литературным опытом и художественной зрелостью, но и являлось показателем высокого уровня ранней русской культуры.
Многие писатели, поэты и композиторы черпали в «Слове о полку Игореве» свое вдохновение. В этом плане можно вспомнить «Тараса Бульбу» бессмертного Гоголя, стихотворение Блока «На поле Куликовом» или «Думы про Опанаса» Багрицкого.
На основе сюжетов произведения композитором Бородиным была создана опера «Князь Игорь». В своих картинах такие именитые художники как Васнецов, Рерих, Серов и многие другие не раз обращались к образам поэмы. Кроме того, неоднократно делались удачные попытки, как со стороны писателей и поэтов XIXвека, так и со стороны нынешних, переводов и переложений «Слова…» на современный русский язык.
Произведение было переведено почти на все языки народов бывшего уже СССР. Более того, пропагандируя идею мира и защиту созидательного труда от разрушительных сил войн, «Слово о полку Игореве» становится близким и дорогим всем людям мира.