Язык — часть культурного кода нации. Он веками впитывал особенности народа, его легенды и удивительные по своей красоте и уникальности словоформы. Чем богаче язык, тем богаче можно считать и его носителей.
В работе Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» казаки защищают собственное право на самобытное развитие. Они стремятся сохранить культурную жилу, возмущаются действиям поляков, которые посягают на их веру и обычаи. Могущественные в военном и экономическом плане соседи пытались уничтожить самобытность народности, ассимилировать их. Но казаки осознавали, что даже отказ от ношения традиционной одежды можно будет считать поднятием белого флага, сдачей перед культурным врагом. Тарас Бульба демонстративно отказывался от польской одежды, не перенял привычку к показной роскоши. Он жил просто, как и его предки, чем гордился. Даже речь отражала самобытность Тараса, народную особенность и самобытность. Он внимателен к культуре, хранит язык, как часть культурного кода.
М.А. Шолохов в работе «Тихий Дон» также уделяет внимание языку и языковым особенностям. Именно с помощью словоформ и выражений передается трагедия целого народа и отдельных групп населения. Язык — неотъемлемая часть национальной культуры, чье исчезновение будет представлять собой трагедию для целого народа. Автор обращает внимание на диалекты края, а также их упразднение в процессе гражданской войны.
Герои в начале произведения используют в речи фразеологизмы, а к концу — отказываются от них. В первых частях мы видели необычные слова довольно часто: жалмерка (жена казака), «долгушка» (спальня), «завеска» (фартук) и др. Но по ходу повествования все чаще стали встречаться новые выражения, которые делали разговоры по всей стране одинаковыми: «большевики», «красная власть», «кулак», «пролетарий». Национальные корни постепенно утрачиваются, а культурный код стирается.
Таким образом, язык — один из способов выразить самобытность и обозначить собственную уникальность. Это один из культурных кодов, утрата которого сродни трагедии.