Пересказ пьесы «Король Лир» Шекспира

Британия, 11 век. Пожилой властитель огромной страны Лир, чувствуя, что становится все более старым и немощным, решает разделить все свои земли между тремя дочерьми, Гонерильей, Реганой и Корделией. Он вызывает всех трех девушек к себе и просит рассказать о том, насколько они его любят. Две старшие дочери, Гонерилья и Регана, клятвенно уверяют отца, что не чают в нем души, что так, как они, никто и никогда прежде не любил своих родителей.
Книга «Король Лир»
Лиру очень нравятся продиктованные хитрым расчетом слова первых дочерей, затем он желает услышать то же самое от младшей, своей любимицы Корделии. Однако искренняя и скромная девушка абсолютно не собирается приукрашивать своих чувств. Она прямо отвечает королю, что любит его так, как ей велит дочерний долг, не более и не менее.

Разъяренный государь лишает Корделию всякого приданого, разделив все королевство между Гонерильей и Реганой. Себе он оставляет лишь сотню слуг и право проживать у каждой дочери по месяцу. Один из приближенных короля, граф Кент, пытается его образумить, говоря, что Корделия любит отца ничуть не меньше, чем старшие дочери, что показное изъявление нежных чувств отнюдь не говорит о том, что Регана и Гонерилья действительно относятся к Лиру именно так. Но король абсолютно не желает слушать Кента и в бешенстве велит ему оставить родную страну и отправиться в изгнание.

Герцог Бургундский, один из женихов Корделии, сразу же отказывается от нее, узнав о том, что девушка лишена всякого приданого. Но второй из претендентов, король Франции, с радостью берет Корделию в жены, зная прекрасные душевные качества младшей дочери Лира. Она прощается с сестрами, наказывая им беречь отца, но на душе у нее неспокойно, поскольку Корделия отлично знает, что Гонерилья и Регана лишь изображают любовь к королю в собственных корыстных интересах.

Граф Глостер, прослуживший Лиру верой и правдой не один десяток лет, также огорчен столь внезапным и резким решением государя. Но он не догадывается о том, что против него самого интригует его внебрачный сын Эдмунд, стараясь настроить отца против своего сводного брата Эдгара, родившегося законным образом. Молодой человек сам наносит себе легкую рану, но рассказывает отцу о том, что он сражался с Эдгаром, покушавшимся на Глостера. Граф впадает в ярость и приказывает схватить Эдгара, ни в чем не повинный юноша вынужден скрываться.

Сначала Лир останавливается у Гонерильи. Молодая женщина теперь ведет себя с отцом совершенно иначе, полагая, что он должен помнить, кто отныне является хозяином. Ее слуги держатся с бывшим королем грубо и высокомерно, сама Гонерилья вскоре начинает резко требовать от отца, чтобы он распустил половину всей своей свиты. Лир не может поверить в происходящее, муж его старшей дочери, герцог Альбанский, пытается хоть немного приструнить супругу, считая, что старик не заслуживает таких унижений. Однако Гонерилья не желает никого слушать и настаивает на своем.

Кент, который не в силах покинуть своего господина, переодевается и нанимается на службу к Лиру под чужим именем. Именно его старый король отправляет к Регане, дав ему письмо для второй дочери. Гонерилья, в свою очередь, также отправляет к сестре собственного посланника. Лир еще рассчитывает на помощь и понимание со стороны Реганы, ведь он многое ей дал.

В замке графа Глостера, куда прибывают Регана и ее супруг, герцог Корнуэльский, Кент, прибывший с письмом, сразу же оказывается посаженным в колодки, несмотря на заступничество Глостера. Но Регана, как и ее сестра, всячески стремится как можно сильнее унизить отца, по этой причине она и обходится столь жестоко с его гонцом. Когда в этот замок приезжает Лир и видит, что его посол находится в колодках, он не понимает, кто же посмел так с ним обойтись. Ответ о том, что это сделали его дочь и зять, потрясает бывшего властителя до глубины души.

Лир пытается поговорить с Реганой, но та отказывается его принимать, говоря, что слишком устала с дороги. Когда он наконец встречается с дочерью и зятем, король начинает ей жаловаться на Гонерилью, но Регана советует ему немедленно вернуться к ее сестре и извиниться перед ней. Лир не верит своим ушам, но в этот момент прибывает и сама Гонерилья.

Сестры безжалостны к отцу, они оскорбляют его без всяких церемоний. Одна настаивает на уменьшении состава его свиты вдвое, другая полагает, что достаточно будет и двадцати пяти человек, в итоге обе приходят к выводу, что старому Лиру вообще не требуются слуги. Потрясенный бывший король понимает, что ему больше не на что надеяться со стороны этих бессердечных созданий, он осознает, что крайне несправедливо поступил с Корделией.

Начинается настоящая буря, и дочери Лира оставляют старого отца на улице во власти неуправляемой стихии, захлопнув перед ним ворота замка. Кент разыскивает своего короля в бескрайней степи и в то же время просит одного из прежних придворных Лира сообщить Корделии во Францию о том, как ужасно теперь обращаются с пожилым королем и как ему необходима помощь.

Во время блужданий по степи под проливным дождем старик окончательно расстается с иллюзиями. Кент находит Лира и уговаривает его спрятаться в шалаше, где уже находится Эдгар, также вынужденный скрываться от властей из-за оговора со стороны сводного брата.

Тем временем Эдмунд решает избавиться и от отца и доносит на графа Глостера герцогу Корнуэльскому. Арестовав пожилого графа, герцог вырывает у него глаза, но слуга графа, не в силах вынести происходящего, наносит супругу Реганы смертельное ранение. Ослепший Глостер понимает, что его предал сын Эдмунд, который прежде оклеветал невинного Эдгара.

Эдгар, услышав об ужасном несчастье отца, вызывается стать его поводырем, хотя и не называет своего настоящего имени. В это же время Гонерилья возвращается во дворец своего супруга вместе с Эдмундом, и женщина отправляет его командовать армией, перед прощанием они дают друг другу клятву в вечной любви.

Герцог Альбанский, узнав о том, как сестры обошлись с отцом, встречает Гонерилью гневной и презрительной речью, однако жена не желает слушать его упреков и не признает своей вины. В это же время становится известно о смерти герцога Корнуэльского и о том, что он и Регана сделали с графом Глостером. Гонерилья расстроена тем, что сестра стала вдовой и с ней теперь находится Эдмунд, женщина опасается того, что возлюбленный не станет хранить верность ей самой.

Эдгар, сопровождающий слепого отца, встречает в лесу Лира, полностью покрытого цветами. Старик лишился рассудка, что окружающие сразу же понимают по его бессвязным речам. Корделия, узнав о том, как бессовестно старшие сестры поступили с отцом и в каком ужасном положении он теперь находится, торопится на помощь к Лиру.

Когда старый король после длительного беспамятства приходит в себя во французском лагере и видит перед собой младшую дочь, он опускается перед Корделией на колени и умоляет простить его. В то же время Эдмунд и Регана находятся во главе британской армии, сражающейся с французами. Регана подозревает, что у Эдмунда имеется любовная связь и с Гонерильей также, но он уверяет ее, что любит лишь ее одну. Гонерилья, в свою очередь, понимая, что сестра соперничает с нею за возлюбленного, решает обязательно ее отравить.

Французские войска побеждены, Лир и Корделия оказываются в плену у Эдмунда. Тем не менее, бывший король счастлив, что рядом с ним снова находится любимая младшая дочь, они не расстаются ни на минуту. Эдмунд отдает тайное распоряжение убить обоих.

Герцог Альбанский, муж Гонерильи, настаивает на том, чтобы старика и его дочь передали ему в качестве пленных, но Эдмунд отказывается. Герцог обнаруживает яростное соперничество сестер из-за этого молодого человека и обвиняет всех троих в совершении государственной измены. Эдгар, скрывая свое подлинное имя и внешность, выражает готовность сразиться с Эдмундом и смертельно ранит сводного брата. Перед смертью Эдмунд узнает, кто ему отомстил, и признает себя побежденным.

Герцогу Альбанскому сообщают о том, что Гонерилья заколола себя кинжалом, успев перед этим подсыпать яд Регане. Эдмунд перед смертью рассказывает о своем секретном приказе и просит всех поспешить, чтобы спасти Корделию и Лира. Но оказывается, что уже слишком поздно, юная и прекрасная дочь бывшего короля Британии уже умерщвлена. Лир, перенесший немало горя и разочарований, не в силах смириться с ее потерей.

Пожилой человек умирает, произнеся последние исполненные отчаяния слова. Эдгар пытается вернуть Лира к жизни, но Кент останавливает его, говоря о том, что гораздо милосерднее будет дать бывшему королю спокойно уйти, заставлять его снова страдать станет крайней жестокостью и бессердечием.

Все происходящее завершается высказыванием герцога Альбанского о том, что эпоха заставляет людей быть стойкими, какая бы тяжелейшая тоска ни охватывала их души, что тем, кто остался в живых, надо все же находить в себе силы и продолжать идти дальше своей дорогой.

Вставить свои 5 копеек