Краткое содержание трагедии Шекспира «Отелло»

История начинается в Венеции. Молодой дворянин Родриго без взаимности влюблен в дочь сенатора Брабанцио, красавицу Дездемону. В разговоре со своим другом Яго, хитрым и бессовестным человеком, Родриго замечает ему, что Яго не следовало принимать звание поручика от генерала мавританского происхождения Отелло. Товарищ отвечает, что и сам испытывает к Отелло чувство глубокой неприязни из-за того, что тот выбрал своим заместителем Кассио, гражданского ученого, а не опытного военнослужащего Яго. Именно эти двое мужчин и предупреждают сенатора о том, что его дочь сбежала с Отелло. Отец в отчаянии, он полагает, что мавр просто околдовал и приворожил девушку.

Отелло успевает обвенчаться с Дездемоной и не таясь предстает перед тестем, он объясняет ему, что их чувства взаимны, рассказывает о том, что прежде он бывал в доме Брабанцио, и Дездемона всегда с огромным интересом и сочувствием слушала рассказы об его нелегкой жизни и сражениях, в которых приходилось участвовать мавританскому генералу. Появившаяся молодая женщина подтверждает слова новоиспеченного супруга, говорит отцу, что любит Отелло и намеревается далее повсюду следовать за ним, как это полагается преданной жене. Брабанцио вынужден смириться и благословить молодоженов.
Книга Шекспира «Отелло»
Именно в это время к Кипру приближается флот турецкой армии, венецианский дож отправляет Отелло воевать с врагами, Дездемона присоединяется к мужу. Вместе с молодыми на Кипр плывут также Яго и его жена Эмилия. Родриго в отчаянии, но коварный Яго убеждает юношу, что ситуация еще может измениться в его пользу, необходимо лишь немного подождать.

В то же время ловкий обманщик раздумывает и над тем, что Отелло также весьма доверчивый и наивный человек, несмотря на солидный возраст, и его будет нетрудно убедить в том, что Дездемона держит себя слишком приветливо и дружелюбно с Кассио, симпатичным и обаятельным молодым человеком с безупречными манерами.

Сильный шторм уничтожает турецкие галеры, обитатели Кипра искренне рады такому повороту событий. По прибытии к месту назначения Отелло дает Яго и Кассио поручение проверить все караулы, и Яго удается уговорить Кассио немного выпить, хотя ученый с трудом переносит спиртное. После этого Родриго, подстегиваемый Яго, без особых усилий провоцирует его на конфликт, между ними завязывается драка. Разъяренный Отелло объявляет Кассио, что тот лишается своей должности, а Яго советует крайне расстроенному и подавленному молодому человеку попробовать помириться с мавром с помощью его жены, ведь всем известны доброта и великодушие Дездемоны.

Молодая женщина действительно соглашается помочь Кассио, оба тронуты поведением Яго, по-настоящему переживающим чужие неприятности, тогда как тот не сомневается в том, что его интрига удалась и он сумеет погубить всех своих противников. Он осторожно начинает убеждать мавра в том, что жена ему неверна, Отелло сначала не может понять, почему Яго советует ему не ревновать супругу, потом просит этого человека незаметно проследить за действиями и перемещениями Дездемоны, считая его безукоризненно честным человеком.
Эмилия, жена Яго, выкрадывает у Дездемоны платок, подаренный ей Отелло в день бракосочетания. Мавританский генерал все больше тревожится, он требует от Яго прямых доказательств измены своей супруги, угрожая ему всеми возможными карами за клевету. Яго утверждает, что слышал, как Кассио случайно проговорился о том, что близок с Дездемоной, и видел, как молодой мужчина пользуется именно тем платком, который Отелло преподнес жене в подарок. Мавр более не сомневается в том, что супруга его обманывает, он дает обет непременно отомстить и женщине, и ее возлюбленному, и тут же назначает лейтенантом Яго вместо Кассио.

При попытках Дездемоны уговорить мужа простить совершившего ошибку Кассио Отелло не желает ее слушать и требует показать платок. Поняв, что у супруги его нет, он впадает в ярость, а Кассио тем временем обнаруживает эту вещь у себя дома и решает на некоторое время дать своей любовнице Бьянке, чтобы девушка смогла скопировать нанесенную на ткань вышивку.

Яго уговаривает мавра спрятаться и подслушать, как он будет говорить с Кассио о Дездемоне. В действительности хитрец расспрашивает товарища о легкомысленной Бьянке, и тот искренне смеется над этой девушкой. Отелло не слышит и половины из этого разговора, но мавританский генерал уверен, что насмехаются над его супругой и над ним самим. Тут появляется и сама Бьянка и со злостью бросает платок в лицо любовнику, считая его подарком какой-то женщины. Кассио отправляется успокаивать подругу, а Отелло клянется, что как можно скорее задушит неверную Дездемону.

Прибывший посланник венецианского дожа сообщает, что мавританский генерал должен оставить Кипр и вернуться домой, оставив своим наместником Кассио. Дездемона искренне рада, но муж, не в силах сдержать яростью, откровенно оскорбляет жену и наносит ей удар на глазах у всех. Позднее, оставшись наедине с супругом, молодая женщина клянется в том, что у нее и в мыслях никогда не было изменить ему, но он абсолютно ей не верит. Отелло приказывает жене лечь в постель, через некоторое время, когда женщина уже засыпает, он возвращается в комнату и, разбудив Дездемону, начинает ее душить, а затем пускает в ход кинжал, чтобы сократить страдания несчастной. Вбегает Эмилия, Дездемона успевает сказать, что умирает без всякой вины. Отелло рассказывает женщине о том, что наказал жену за ее неверность и лживость, а разоблачил Дездемону его верный и преданный друг Яго.

В спальне появляется несколько офицеров, в том числе и сам Яго. Эмилия объясняет мавританскому генералу, что на самом деле произошло с платком, и Отелло в ужасе и отчаянии пытается заколоть Яго кинжалом. Но тот успевает убежать, расправившись со своей супругой.

Вскоре Яго снова приводят к мавру, злодей уже арестован, и Отелло наносит ему рану. Затем генерал беседует с Кассио, говорит о том, что собственными руками уничтожил настоящую жемчужину, после чего убивает себя с помощью кинжала. Все вокруг искренне восхищаются мужеством Отелло и глубиной его чувств. Кассио назначен правителем Кипра, ему предстоит подвергнуть Яго суровому суду и наиболее мучительной казни.

Вставить свои 5 копеек